Sahitya O Alochana will be held on Friday, February 19, 2010, 8.00pm at Ananda Mandir. Topic for this session is “Barnomay Jibananda” featuring a discussion on Jibananda Das’s works including, poem, short stories, fictions, etc. Ms. Dhriti Bagchi will be the discussion leader for this session. Active participation from the attendees in the discussion including reading of Jibabananda’s poetry or prose is highly encouraged.
Please also note that the topics for the next two sessions (March and April) will likely be the following:
1) Jhumpa Lahiri’s work – discussion leader (To Be Declared)
2) Bengali Drama in North America – discussion leader Sudipta Bhawmik
Herta Muller, “who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed” won the 2009 Nobel Prize in literature. Ms. Müller, 56, emigrated to Germany in 1987 after years of persecution and censorship in Romania. She is the first German writer to win the Nobel award since Günter Grass in 1999.
Herta Müller was born on August 17, 1953 in the German-speaking town Nitzkydorf in Banat, Romania. Her parents were members of the German-speaking minority in Romania. Her father had served in the Waffen SS during World War II. Many German Romanians were deported to the Soviet Union in 1945, including Müller’s mother who spent five years in a work camp in present-day Ukraine. Many years later, in Atemschaukel (2009), Müller was to depict the exile of the German Romanians in the Soviet Union. From 1973 to 1976, Müller studied German and Romanian literature at the university in Timi?oara (Temeswar). During this period, she was associated with Aktionsgruppe Banat, a circle of young German-speaking authors who, in opposition to Ceau?escu’s dictatorship, sought freedom of speech. After completing her studies, she worked as a translator at a machine factory from 1977 to 1979. She was dismissed when she refused to be an informant for the secret police. After her dismissal, she was harassed by Securitate. Continue reading →
The derivative meaning of the word “Jayanti” in Bengali is, an occasion to acclaim and praise, linguistically speaking. But the word really means a Jubilee, celebration of certain anniversaries. More often it means celebration of birthdays of famous persons, usually dead than alive. In our case, the dates of these anniversaries could be an amalgam of many calendars. Saints and spiritual gurus are observed according to lunar calendar; Sri Ramakrishna is celebrated on the second day of the new moon on the eleventh month (Falgun) of the Bengali era. Poets and littérateurs have their assigned days in accordance with the dates of Bengali calendar, as in 25th of the first month (Baisakh) of the calendar for the poet Rabindra Nath Thakur and for some, the ones dealing with science, politics, sports etc. as per the Christian calendar; January 23rd for Subhas Chandra Bose, for example.